dumka na dwa serca

Temat przeniesiony do archwium.
witam serdecznie bardzo mi zalezy na przetlumaczeniu "dumki na dwa serca" E.Gorniak takze jezeli ktos z< was moglby sprobowac lub posiada juz przetlumaczone bardzo prosilabym o pomoc przeszukalam caly internet lecz niestety chyba nie szukalam wystarczajaca a takze nie znam wloskiego na tyle zebym mogla sobie poradzic sama
oto tekst piosenki


Dumka na dwa serca

Mój sokole chmurnooki
Pytaj o mnie gór wysokich
Pytaj o mnie lasów mądrych
I uwolnij mnie

Mój sokole, mój przejrzysty
Pytaj o mnie nurtów bystrych
Pytaj o mnie kwiatów polnych
I uwolnij mnie, mój miły...

Jak mam pytać gwiazd w niebiosach ?
Są zazdrosne o Twój posag:
O miłości cztery skrzynie
I o dobroć Twą
Mój miły...

Jak mam pytać innych kobiet ?
Serce me odkryją w Tobie
I choć wiedzą, nie powiedzą
Nie odnajdę Cię

Mój sokole gromowładny
Pytaj o mnie stepów sławnych
Pytaj tych burzanów wonnych
I uwolnij mnie

Przez kurhany spopielałe
Przez chutory w ogniu całe
Snu już nie znam, step odmierzam
By odnaleźć Cię
Mój miły...

Jakże pytać mam księżyca ?
On się kocha w Twych źrenicach
Słońce zgoni, step zasłoni
Nie odnajdę Cię
Mój miły...

Jakże pytać mam Kozaka ?
Co na miłość chorą zapadł
On by z żalu świat podpalił
Gdyby stracił Cię...
Mnie...

Jakże pytać mam księżyca ?
On się kocha w Twych źrenicach
Słońce zgoni, step zasłoni
Nie odnajdziesz mnie

My wpatrzeni, zasłuchani
Tak współcześni aż do granic
W ciemnym kinie, po kryjomu
Ocieramy łzę
nikt mi nie moze pomoc
jeszcze raz czy ktos mi pomoze prosze???!!!
prosze pomozcie
widzisz tu przez 3 lata nikt nie przetłumaczył:
http://www.hiszpanski.ang.pl/blagam_przetlumaczcie_piosenke_1131.html