prosze na polski
Ma.....una domanda...... sti cazzi? A me piace. Comunque parlavo in generale di maglie a V, preferirei non gelarmi il culo la sera.
Andiamo in giro nudi, se fa' freddo ci mettiamo una canottiera bianca smerdata
przetlumaczylabym ci ale ostatnim razem nawet dziekuje nie napisalas za tlumacznie :(
agadmg
02 sty 2008
oj to przepraszam, pewnie się spieszyłam i zapomniałam
azuka24
02 sty 2008
Ale... pytanie....sti cazzi?(ja nie wiem co to dokaldnie znaczy w innym watku na forum ten zwrot przetlumaczyli jako do licha, do cholery)mi sie podoba. W kazdym razie mowilem ogolnie o swetrze w V, wolalbym nie zmarznac wieczorem w tylek. Chodzimy na wycieczki golo,jesli jest zimno zakladamy biala zabrudzona koszulke sportowa.
agadmg
02 sty 2008
wielkie dzięki i przepraszam jeszcze raz za tamto...jeśli będziesz kiedys coś potrzebować np z językiem hiszpańskim bo ten język znam to pytaj :)