sprobowalem cos sam ale to jest bez sensu wiec prosze o pomoc ;)
Non t�insegnerň quello che giŕ sai - nie naucze cie tego co juz umiesz
io scommetto che li straccerai - ja zakladam sie ze tam .. ?
il maestro č qua ti benedirŕ puoi esibirti - mistrz jest tu poblogoslawi cie mozesz sie ukazac
sbizzarrirti - wyszalec sie
č il momento tuo - i twoja chwila
lanciati cosě - rzucasz sie tak
butta fuori il meglio adesso sě - wyrzuca lepsze teraz tak
l�anima ce l�hai - dusza
conta su di lei - liczy nad nia
puoi sfidare il mondo adesso, o mai! mozesz wezwac na pojedynek swiat teraz albo nigdy
la mia vita scorre mentre guardo te - moje zycie uplywa podczas patrzenia na ciebie
quella voglia di riscatto so cos�č - ta chec okupu ..
e nessuno puň comprenderti di piů - i nikt nie umie zrozumiec cie bardziej
nessun�altro prova ciň che provi tu - nikt inny nie doswiadcza tego czego doswiadczasz ty
io ti guardo e sento che puoi farcela... - patrze na ciebie i mysle ze umiesz
maledetta sorte puoi sconfiggerla - przekleta
non ti lascerň - nie zostawie cie
senz�alibi io no - bez alibi ja nie
punta in alto credi a me... guarda avanti! - mierz w locie wierz we mnie .. patrz naprzod
ti trasformerai - zmienisz sie
tu ti evolverai - ..
sulla scena il segno lascerai ... scena .. zostawisz
mentre io vivrň silenziosa scia - podczas gdy bede zyl cicho .. ?
tu seme della mia pazzia -
prenditi i segreti questa ereditŕ -
altrimenti il mio lavoro sfumerŕ
c�č bisogno di talenti come te - jest potrzeba takich talentow jak ty
troppa volontŕ che resta lě dov�č... muta -
nuovi stimoli si aspettano da noi - nowe .. czekaja na nas ?
non possiamo né dobbiamo indietreggiare mai - nie potrafimy nie musimy ..
ascolta il tuo maestro il mondo č questo - poslucjaj swojego mistrza swiat jest tym
prima l�arte, la passione e dopo il resto... najpierw sztuka potem pasja a potem reszta
premiami se puoi - nagrodz mnie jesli mozesz
un bel saggio e poi
un applauso a tutti noi - aplausd dla nas wszystkich
che impariamo...