Krótkie..

Temat przeniesiony do archwium.
Pomóżcie, jak napisać: nie chce ci przeszkadzać i narażać cię na koszty (nie wiem czy to będzie miało jakieś znaczenie, ale chce, żeby zdanie miało przekaz ironiczy!)
Non voglio disturbarti e....dalej nie umiem :(
non voglio se tu spendessi troppo..........
rzeby ironicznie bylo to moze la fortuna
żeby,żeby
nie chce ci przeszkadzać i narażać cię na koszty

Non voglio disturbarti , ne che ci rimetti qualcosa per colpa mia.
:)

« 

Solo italiano

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia