na polski prosze

Temat przeniesiony do archwium.
1 aha e mio italiano e' non troppo bene parlo solo un po'
2 sei molto gentile ma non posso a Venerdi solo nel 2 oreeallora a domani il mio ragazzo dal scuol

grazie
1.acha, mój włoski nie jest zbyt dobry, mówię tylko trochę
2.jesteś bardzo uprzejmy /a ale nie mge w piątek tylko 2 godziny, więc do jutra mój chłopak ze szkoły
dziękuję

to drugie trochę straciło sens pod koniec, ale tak jest napisane, więc tłumaczę
moze w sensie: moj szkolny kolego..
w zasadzie może masz rację

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę