proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Supendo. Però zane effettivamente il posing è da migliorare. Tendi a non tenere molto le pose e in alcune sei poco plastico, migliora e secondo me andrai alla grande nelle federazioni dove vuoi debuttare, essendo anche juniores
pliss
hmmm... napisz tez po polsku ...
proszę
napisz ten TEKST po polsku nie slowo "pliss" po polsku ............
Chyba plisa się mówi po polsku, plisowanie od tego pochodzi.
Tak, plisa.:))
ale jak ma napisac po polku skoro ona prosi o tlumaczenie na POLSKI
agadmg przepraszam Cie bardzo ja zrozumialam,ze ty prosisz o sprawdzenie tego tekstu a nie o tlumaczenie .jeszcze raz przepraszam...
Wspaniale!! Ale zane(???) w prawdzie posing czyki look lub pozycje do poprawy.
Jestes sklonny do nie trzymania pozycji i w niektorych nie jestes plastyczny, popraw sie i wedlug mnie moze byc odlotowo (alla grande) w federacji gdzie chcesz debutowac, bedac juniorem.
dzięki
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę