NFZ - odpowiednik we włoskim

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc, bardzo Was prosze o w miare szybka odpowiedz jakie moze byc lub jest ustalone tlumaczenie NFZ ? powinnam w tlumaczeniu zostawic nfz i dodac przypis ? :D jednak mysle ze oni tez maja cos w tym stylu... z gory bardzo dziekuej za odp. :)
Ewa
znalazlam :) jesli ktos kiedys bedzie w takiej potrzebie jak ja to informuje ze nasz NFZ to odpowiednik wloskiego SSN czyli Servizio Sanitario Nazionale :) moze to komus kiedys pomoze :) pozdrawiam
http://www.ministerosalute.it/ministero/sezMinistero.jsp?label=ssn

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa