prosze o tłumaczenie na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Non lo so.......Volevo andare in Australia, ma quando qui è estate li non lo è, quindi penso più in la. Forse Amsterdam, ma non escludo nemmeno Mykonos......Poi magari cambio idea del tutto....
nie wiem...chcialam(em) jechac do Australii,ale kiedy tu jest lato,tam nie.Wiec mysle..(bardziej w tamta strone?).Moze Amsterdam,ale nie wykluczam Mykonos...No ale moze jeszcze zmienie zdanie
dzieki
quindi penso più in la -> w sensie: pomysle o tym pozniej, zastanowie sie na tym pozniej, nie teraz

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Solo italiano