bardzo proszę o tłumaczonko

Temat przeniesiony do archwium.
lo vorrei...ma é difficile. non dire cosi che mi fai dispiacere, tu sei una ragazza bellisima e dolcissima. Questa notte ti ho anche sognato....
proszę
chcialbym tego...ale to jest trudne.nie mow tak bo mi robisz przykrosc, ty jestes dziewczyna piekna i slodka.ten nocy nawet snilas mi sie.
..tej nocy..:D
:D
dzięki
achaniol bardzo proszę o tłumaczonko wierzę że mi pomożesz...dzięki z góry:

"też nie umiem zapomnieć...Nikt nigdy nie zrobił na mnie takiego wrazenia jak Ty. Od pierwszej chwili gdy Cię ujrzałam to się zauroczyłam...Nigdy nie zdarzyło mi sie całować z kimś znając się 1 dzień...Sama siebie nie poznaje gdyż zawsze byłam niedostępna a Tobie nie umiałam się oprzeć...Jesteś wyjątkowy, wiem że nigdy nie poznam kogoś takiego jak Ty...cały czas myślę o Tobie, tęsknię nawet nie da się tego opisać..."
prosze bardzo :D
anch'io non so dimenticarti...nessuno mai ha fatto per me cosi tanta impressione come te.da quando ti ho visto mi sei piacciuto tanto.non mi è capitato mai di baciarmi con qualcuno conoscendolo solamente da giorno. non mi riconosco me stessa perchè sono stata sempre molto diffidente, ma non to ho saputo resistere.sei eccezionale, so che mai non conoscerò qualcuno come te.. penso sempre a te, mi manchi. non so descriverlo.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę