tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie tym przedmiotów jeśli ktoś wie jak one brzmią po włosku:). Chociaż mniej więcej:) Bardzo mi zależy bo muszę zadzwonić do dziekanatu we Włoszech i niestety im to podać. Z góry dziękuję za pomoc

Organizacja procesów obliczeniowych
Sieci komputerowe
Urządzenia zewnętrzne komputerów
Eksploatacja systemów bazodanowych
Specjalizowane języki programowania
organzacja procesów oblicz - Organizzazione dei processi di calcolo
sieci kompputerowe _ reti di computer
urządzenia zewn. komp - Impianti esterni di computer
spec.języki programowania - linguaggi specializzati di programmazione
Nawet nie wiesz jak bardzo Ci dziękuję:)
wie ktoś może jak można miło powiedzieć do chorej osoby, coś w stylu naszego "cześć chorowitku"?:) z góry dziękuję za wszelkie propozycje:)
ciao malaticcio
dziekuję:)
czy słowo "uświadamiać" w zdaniu "takie momenty uświadamiają mi że... można wyrazić tylko za pomocą "rendersi conto"? questi momenti mi fanno rendere conto che/di, tak to będzie? :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia