WIELKA PROŚBA --->niestety potrzebuje to na jutro

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich... Jestem nowa i nie wiem na jakiej zasadzie działą to tłumaczenie.... Czy odpisze mi ktoś dzisiaj czy mam się nie łudzić....
Problem w tym że musze napisać kilka zdań O MOICH PLANACH NA PRZYSZŁOŚĆ.JEDNAK niechce od was otrzymać zrąbki że nic nie zaczęłam ani nawet nie spróbowłam tego sama napisać.... poprostu nie umiem... Dopiero 4 miesiące ucze sie włoskiego... prosze o pomoc
( plany na przyszłość że chce iśc na studia potem być prawnikiem pomagać ludziom założyć rodzine i wieśc spokojne życie,...) dziękuje
Witam proszę o pomoc w przetłumaczeniu tych zdań: Chce uprawiać z Tobą seks dopóki któreś z nas nie zakończy tego układu. Wtedy sie rozejdziemy i zapomnimy o sobie. Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Gabson, tlumaczenia (zazwyczaj) dzialaja tak, ze ktos zamieszcza tekst, ktory nastepnie jest tlumaczony. :)
Natomiast my tutaj jestesmy dosc niechetni do odrabiania za kogos prac domowych.
Jesli po 4 miesiacach nauki zadaja Ci taka prace, to sugeruje, ze na zajeciach zostal przerobiony taki material, ktory pozwala uczniom "wyprodukowac" ja samodzielnie. Nie wierze, ze nie umiesz, wierze, ze obawiasz sie napisac cos z bledami. Ale ktos tutaj moze te bledy poprawic a na bledach mozna sie sporo nauczyc:)

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia