znowu proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
1) Importante che tu non mi dimentichi ti voglio bene.
2) Ciao mio grande sogno spero di non svegliarmi ti
1) Importante che tu non mi dimentichi ti voglio bene. - ważne, żebyś nie zapomniała o mnie, bardzo cię kocham (lubię??)
2) Ciao mio grande sogno spero di non svegliarmi ti - ciao, mój wielki śnie, mam nadzieję, że mnie nie obudzisz
:)
spero di non svegliarmi. Mam nadzieję się nie obudzić.
Ti na końcu nie wiem do czego sie odnosi.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia