tlumaczenie, nauka

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
proszę o przetłumaczenie:
Vieni a ottobre qui?
Ke ti ospito io ma inpara meglio italiano kosi ci divertiamo
un bacio a presto

Czy to ostatnie to tylko formułka grzecznościowa?
Zrozumiał, że wybieram się nie do hotelu tylko do niego?
Możecie doradzić jakąś ksiązkę do nauki i płyty?
Kupiłam w Empiku zestaw ale nie jestem zadowolona.
Tlumaczenie:Przyjedziesz w pazdzierniku?Ugoszcze cie/udziele ci goscinyale naucz sie lepiej wloskiego,w ten sposob sie rozerwiemy,calusek, do szybkiego zobaczenia.W Empiku jest ksiazeczka: Wloski w 4 tyg .Z kaseta.CD.
Dzięki serdeczne.
Kupiłam to o czym piszesz w wersji rozszerzonej 5 płyt CD i trzy chude książeczki. Coś mi kiepsko idzie. Albo mało zdolna jestem.
A Włoszysko oczywiście zna tylko włoski :)

« 

Solo italiano

 »

Życie, praca, nauka