Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
pilne, proszÄ™ o pomoc
Zaloguj
|
Rejestracja
pilne, proszÄ™ o pomoc
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
piccolaMi
23 sie 2008
Jeśli sprawiłam Ci przykrość to bardzo przepraszam, nie taki miałam zamiar.
Czasami moje poczucie humoru mnie przeraża:).Postaram się uspokoić.Pozdrawiam z Polski.
Reklama
przed chwilÄ…
piccolaMi
23 sie 2008
kochani spróbowałam sama coś sklecić , bardzo prosze o poprawę:
Se ti ho fatto pena, chiedo scusa - non avevo le brutti l'intenzioni.Scherzavo.Ogni tanto il mio senso di umorismo mi fa paura;)
Saluti dalla Polonia.
yamadawa
23 sie 2008
..może lepiej użyć:
fare dispiacere - sprawić przykrość
:)
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Zagadki gramatyczne
Nauka języka
Prosze o tłumaczenie na polski
»
Brak wkładu własnego