PROSZE O POMOC

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! dostalam dzis zyczenia urodzinowe w jez.wloskim i bardzo bym chciala za nie podziekowac rowniez w tym jezyku.bardzo prosze o przetlumaczenie paru zdan z gory dziekuje z pomoc! witam! bardzo Ci dziekuje za zyczenia i pamiec o moich urodzinach.minelo tyle lat a ty ciagle potrafisz mnie zaskoczyc! twoje zyczenia rozswietlily mi dzisiejsze pochmurne niebo.pozdrawiam
witam! bardzo Ci dziekuje za zyczenia i pamiec o moich urodzinach.minelo tyle lat a ty ciagle potrafisz mnie zaskoczyc! twoje zyczenia rozswietlily mi dzisiejsze pochmurne niebo.pozdrawiam
Salve!Ti ringrazio molto per gli auguri del mio compleanno e la memoria.Sono passati tanti anni e tu sempre sai sorprendermi.I tuoi auguri mi hanno illuminato il ciello coperto dalle nuvole nere.Ti saluto.
Prosze ale nie gwarantuje ze tłumaczenie nie zawiera błedow.
Bardzo serdecznie dziekuje za to tlumaczenie!!! jest mi niezmiernie milo, ze moglas mi pomoc.zycze milego wieczorku!!!!!!!
Nie ma za co,przyjemnosc po mojej stronie ;)Dziekuje za zyczenia.Dzis w nocy wracam do WLoch i czeka mnie dluuga podroz a tak mi sie nie chce ;(
Przy okazji wszystkiego najpelpszego z okazji urodzin :)
ps oczywiscie cielo nie ciello jak napisalam
widze ze dzis dla mnie jest dzien literowek :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie