prosze....

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktos moze mi pomoc ....chodzi mi o przetlumaczenie wyrazenia che ai
np.che ai tutto bene
Dziekuje... :)
Może miało być hai? Masz?
Nie bylo napewno che ai tutto bene byc moze on popelnil blad....
che ai = che hai, wlosi byc moze zjadaja h takze w pisowni skoro w mowie jest nieme.. swoja droga nawet na forum przy tlumaczeniach wloskich sms czesto to widac
chodzilo mu pewnie o "co ci jest, wszystko dobrze"
Taa czasem zjadają, ale czasem też to "ucinanie" wynika a niewiedzy... tzn 'nie Włochów' ;)
chyba rzeczywiscie je zjadaja bo we wszystkich sms-ach ktore otrzymuje jest podobnie tak wiec to nie przypadek...Dziekuje za pomoc
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia