>Paolo Meneguzzi "Quel ti amo maledetto"
>
>Scusami//wybacz mi
>Se ho bisogno di chiamarti qualche volta per sentirmi meglio //jesli mam potrzebe dzwonic do ciebie zeby poczuc sie lepiej
>Se ogni notte io ti sento così forte che rimango sveglio//jesli kazdej nocy czuje cie tak mocno ze zostaje obudzony(nie spie)
>Se ho lasciato la tua foto accanto al letto e non l'ho tolta mai//ze zostawilem twoje zdjecie przy lozku i nigdy go nie zdjalem
>Se rileggo quel messaggio che mi hai scritto prima di andar via//jesli jeszcze raz przeczytam te wiadomosc,ktora napisalas mi zanim odeszlas
>Scusami //wybacz mi
>Se non sono stato come mi volevi e se non son perfetto //ze nie bylem taki jakiego mnie chcialas i ze nie jestem idealem
>Se non ti ho telefonato per il giorno del tuo compleanno//ze nie zadzwonilem w dniu twoich urodzin
>Se non resto indifferente ora che c'e' un altro al posto mio//ze nie zostaje obojety teraz,gdy jest ktos inny na moim miejscu
>Se non riesco a fare a meno di pensare a quanto e' colpa mia //ze nie umiem przestac myslec ze to moja wina
>Perché ogni volta penso //poniewaz za kazdym razem mysle
>Che io non ti ho detto mai //ze nigdy ci nie powiedzialem
>Quel ti amo maledetto che io adesso griderei //tego przekletego "kocham cie"ktore teraz bym wykrzyczal
>Ma ormai non c'e' più tempo//ale teraz nie ma juz czas(juz za pozno)
>E anche se io lo so che mi ami non ritornerai//i mimo iz wiem,ze mnie kochasz,nie wrocisz
>Scusami //wybacz mi
>
>Se ripenso a quando noi ci inventavamo già la nostra casa //gdy znowu mysle o tym gdy tworzylismy juz nasz wspolny dom
>Se ti vedo che mi aspetti ancora sveglia con la luce accesa//ze widze cie jak na mnie czekasz,nie spiac,z zapalonym swiatlem
>Se ti sento ancora ridere da sola per quel vecchio film //ze slysze jeszcze jak sie smiejesz sama z tego starego filmu
>Se ritorno col pensiero a quella notte //ze wracam mysla do tej nocy
>Che mi hai detto sì//kiedy mi powiedzialas:tak
>
>Perché ogni volta penso
>Che non ti ho detto mai
>Quel ti amo maledetto che io adesso griderei
>Ma ormai non c'e' più tempo
>E anche se io lo so che mi ami non ritornerai, tu non ritornerai
>Perché ogni volta penso
>Che non ti ho detto mai
>Quel ti amo maledetto
>E anche se io lo so che mi ami non ritornerai
>Ma se adesso stai pensando che ti sei sbagliata//ale jesli teraz myslisz ze sie pomylilas
>Chiudi a chiave l'orgoglio che hai dentro e vieni qui da me//zamknij na klucz zegarek ktory masz w sobie i przyjdz tu do mnie
>A me basta anche una volta per dirti tutto quel che sento//wystarczy mi jeden raz by poweidziec wszystko to,co czuje
>Perché l'amore e' più forte di quel ti amo maledetto//bo milosc jest silniejsza od tego przekletego "kocham cie"
>Perché ogni volta penso
>Che io non ti ho detto mai
>Quel ti amo maledetto
>E anche se io lo so che mi ami non ritornerai