Jeszcze jeden problem z tekstem:il trasferimento della partecipazione a società fiduciaria di cui sia fiduciante lo stesso socio cedente è consentito, senza che operi la prelazione, a condizione che la società fiduciaria, ogni qulvolta eserciti ub diritto relativo alla partecipazione stessa, dichiari che il fiduciante non è cambiato.
tlumaczenie w formie roboczej:Przekazanie udziału spółce powierniczej, której wspólnik cedujący sia fiduciante(??!!!) jest dozwolone bez zachowania prawa pierwszeństwa pod warunkiem, że spółka powiernicza każdorazowo, gdy korzysta z prawa do udziału zadeklaruje, że fiduciante (??!!!) nie uległ(a) zmianie..
JEDYNE CO MI PRZYCHODZI DO GLOWY TO OSOBA POWIERZAJACA, BO POWIERNIK TO RACZEJ KTOS, KOMU SIE POWIERZA?
PROSZE O SUGESTIE I POMOC!!!!!
Z GORY DZIEKUJE