przetlumaczenie WSZiA

Temat przeniesiony do archwium.
witam,
czy moge prosic o przetlumaczenie mi nazwy Wyzsza Szkola Zarzadzania i Administracji na j.wloski albo wytlumaczenie czemu ona odpowiada w szkolnictwie wloskim,
z gory dziekuje
Scuola Univarsitaria di Gestione e Amministrazione
oppsss....literowka, scusa- Scuola Universitaria di Gestione e Amministrazione
To co "wyguglowałem":
1) Nie spotkałem: Scuola Universitaria di Gestione e Amministrazione
2) Większość to po prostu: Scuola Superiore di Amministrazione
3) Faktem jednak jest że w szkole o której mowa powyżej można uzyskać master z "Gestione" czyli może istnieje coś takiego jak koleżanka pisała czyli:
Scuola (ja bym jednak dał Superiore ew. Superiore Universitaria - z akcentem na tę pierwszą) di Gestione ed Amministrazione

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia