Moje święta spędziłam z rodzicami i dziadkami poza Łodzią. Rano ubrałam choinkę.Wieczorem przy miłej atmosferze podzieliliśmy się opłatkiem i zasiedliśmy do wigilijnego stołu. Potrawami, które znalazły się na nim były między innymi: barszcz czerwony, zupa grzybowa z makaronem, ryba, a także makowiec. Po kolacji wyszliśmy wszyscy na dwór wypatrywać pierwszą gwiazdkę, a gdy już wróciliśmy do domu i rozpakowaliśmy prezenty, zaczęliśmy śpiewać kolędy. Po całej wigilii wszyscy najedzeni i wypoczęci poszliśmy na pasterkę. Było bardzo zimno lecz opłacało się bo zobaczyliśmy ładną szopkę. Na pewno ten mile spędzony czas zostanie mi w pamięci co najmniej do przyszłych świąt.
La mia festa (nie wiem czy to w dobrym znaczeniu) trascorsa con i suoi genitori e nonni al di fuori di Lodz. Mattina le decorazioni l'Albero di Natale. Di sera con una buona atmosfera è classificato ' il pane che assoniglia all'ostia' (tak podobno opłatek można tłumaczyć) e -zasiedliśmy, usiedliśmy- (nie wiem jak przetłumaczyć:() alla tavola del Natale. Gli alimenti che sono stati su di esso sono state, tra l'altro: brodo di barbabietole, minestra ai fugli con la pasta, pesce, e dolce al papavero. Dopo cena siamo andati a casa, tutti si affacciano il primo stello e una volta tornati a casa e ha iniziato a disfare il regalo, regali i canti natalizi. Dopo la notte di Natale in tutte le -najedzeni- (też nie wiem jak jest:() ha riposato e presepe (?). E stato molto freddo, ma a pagare, perché abbiamo visto un bel piesepio. Per assicurarsi questo tempo verrà speso per miglio nella mia memoria, almeno per le future festa.
Moge się założyć, że straaasznie błędów będzie;P dltego poprawdka sie przyda:D Dziękuję z góry;*