Proszę o przetłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś mógłby mi pomóc i przetłumaczyc tą piosenkę:

Questo vecchio pazzo mondo
Adriano Celentano


I
Non piangere mai piu che questo mondo
non e stato mai rotondo.
Tu carichi il fucile di chi ti spara
e dopo piangi se la vita e troppo amara.
E tu sei convinto ancora che
lei ti amva.
Dimmi, dimmi,
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

II
Tu credevi in lui quasi ciecamente
e credevi in me che ero il tuo amico
ora piangi perche lei ti ha tradito con me
e domandi perche e mi domandi perche.
Tu sei troppo buono sai
per dei tipi come noi:
Dimmi, dimmi,
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

III
Ehi amico perche tu non rispondi niente
e guardi me cosi umilmente.
Perche ora dovrei avere dei rimorsi
se in questa vita ognuno riesce ad odiarsi
e mai nessuno impara ad amare
e tanto meno poi a perdonare.
Amico mio caro
dimmi perche
dimmi, dimmi,
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

IV
Perche negli occhi tuoi c’e ancora amore
dopo cosi tanto, tanto dolore.
Perche ti senti forte e ci perdoni
invece di trattarci come due cani.
E se hai ragione tu insegnaci ad amare,
a credere di piu nel mondo e nel domani,
insegnaci a soffrire
perche voglio sentirti dire
"dimmi"
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

e per finire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?
dziękuje ślicznie:)
Mogłabym prosic o przetłumaczenie piosenki F.Rengi- Un'ora in piu ? (mam ogólne pojęcie o czym jest ale nie znam czasów ani odmian czas...)
...
Spogliati
Guardami
Dimmi come mai
E come fai
A non pensare

Stringimi
Accarezzami
Posa le tue mani su di me
So riconoscerle

E dammi solo un ora
Un ora in più
Come quando c'eri solo tu

Tu che sei sempre stata mia
Un'idea che non va via
E respirare il tuo profumo
Amaro come noi
Amore che non sai
Me lo regalerai
Un'ultima volta
Prima che svanisca

Fermati
Baciami
Dimmi dove sei
E se ce la fai
Vuota il tuo cuore
Gli occhi tuoi parlano
E dicono anche quello che non vuoi
Se devi andare vai

Era solo un'ora
Un'ora in più
Come quando c'eri solo tu

Tu che sei sempre stata mia
Un'idea che non va via
E respirare il tuo profumo
Amaro come noi
Amore che non sai
Me lo regalerai
Un'ultima volta
Prima che svanisca

Spegnerò la luce
E sarò capace
Di inventarmi un'altra verità
Una nuova vita
Che questa è già finita
Ma dammi solo un'ora
Un'ora in più

z gory dziękuję i pozdrawiam!

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia