prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
il dolore mi sta divorando e come una voragine che mi inghiotte non sta rimandebo niente di me solo dolore
co znaczy: distraiti .prpsze o pomoc :)
il dolore mi sta divorando -- ból mnie trawi
e come una voragine che mi inghiotte -- i jak jakaś odchłań, która mnie pochłania
non sta rimandebo (???) niente di me solo dolore - (sprawdź, czy dobrze przepisałeś/-aś

distraiti - może: distratti - roztargnieni, nieuważni, roztrzepani
:)
...już się domyśliłam co tu powinno być (chyba?):
non sta rimanendo niente di me solo dolore -- nie pozostawia mi nic innego jak tylko ból
:)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia