pomoc w tłumaczeniu :)

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo bardzo bardzo proszę o przetłumaczenie mi tekstu piosenki 833 gli anni. :) bede bardzo wdzieczna!

Stessa storia, stesso posto, stesso bar
stessa gente che vien dentro consuma e poi va
non lo so che faccio qui
esco un po'
e vedo i fari delle auto che mi
guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi

Gli anni d'oro del grande Real
gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
gli anni delle immense compagnie
gli anni in motorino sempre in due
gli anni di "Che belli erano i film"
gli anni dei Roy Rogers come jeans
gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"

Stessa storia, stesso posto, stesso bar
una coppia che conosco c'avran la mia età
come va salutano
così io
vedo le fedi alle dita di due
che porco giuda potrei essere io qualche anno fa

Gli anni d'ora del grande Real...

Stessa storia, stesso posto, stesso bar
stan quasi chiudendo poi me ne andrò a casa mia
solo lei
davanti a me
cosa vuoi il tempo passa per tutti lo sai
nessuno indietro lo riporterà neppure noi

Gli anni d'ora del grande Real...
sorki, 883 nie 833 :)
Stessa storia, stesso posto, stesso bar --- ta sama historia, to samo miejsce, ten sam bar
stessa gente che vien dentro consuma e poi va ---ci sami ludzie, którzy przychodzą zjeść coś i potem sobie idą
non lo so che faccio qui--- nie wiem co tu robię
esco un po'--- wychodzę na chwilę
e vedo i fari delle auto che mi guardano --- i widzę światła aut, które mnie oślepiają (patrzą na mnie)
e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi--- i wydają się pytać mnie, czego my szukamy

...cdn :)
Stessa storia, stesso posto, stesso bar -- ta sama historia, to samo miejsce, ten sam bar
una coppia che conosco c'avran la mia età --- jakaś znajoma para, chyba są w moim wieku
come va salutano così io--- kłaniają mi się, tak jak i ja im
vedo le fedi alle dita di due --- widzę obrączki na ich palcach
che porco giuda --- że jasna cholera!
potrei essere io qualche anno fa ---mogłem to być ja parę lat temu

Gli anni d'ora del grande Real...

Stessa storia, stesso posto, stesso bar --ta sama historia, to samo miejsce, ten sam bar
stan quasi chiudendo poi me ne andrò a casa mia --- prawie zamykają, poza tym pójdę sobie już do domu
solo lei davanti a me --tylko puszczę ją przede mną
cosa vuoi il tempo passa per tutti lo sai --- co chcesz, czas leci dla wszystkich tak samo, to wiesz
nessuno indietro lo riporterà neppure noi -- nikt go nie cofnie, nawet my
??? :)
Dzięki dzięki dzięki wielkie

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę