moja kolezanka wloszka wraca w przyszlym tygodniu do lodynu to sie ja zapytam
aagnese
15 kwi 2009
hmm..no niby mi się nie śpieszy:)
ale tylko profesjonalnie jej to przetłumacz! (bo to ma mieć taki mocny a razarem smutny oddźwięk:))...uchwyć sens...bo pewnie... polski=>angielski=>włoski:)...
aagnese
15 kwi 2009
:D;D;D
italodziwak
15 kwi 2009
no tak :)
quasifaladifferenza
15 kwi 2009
"myślałeś, że zginę bez Ciebie?...credevi che io muoio senza te?
myślałeś, że oduczę się śmiać?..credevi che io perdo l'abitudine di ridere?
myślałeś, że znienawidzę słońce?...credevi che io detesto il sole?
myślałeś, że zapomnę być?...credevi che io dimentico di essere?
aagnese
15 kwi 2009
ślicznie dziękuje:):)
italodziwak
15 kwi 2009
No wlasnie mi kolezanka wloszka powyzej przetlumaczyla,szybki jestem niee :)
quasifaladifferenza
15 kwi 2009
Proszę. Z ostatnim zdaniem wolę nie próbować, coś nie jestem pewien, ech te święta.
aagnese
15 kwi 2009
Italo...a pewny że koleżanka?:);D
>coś nie jestem pewien