bardzo krótkie ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Pomóżcie, jak będzie: "Dbaj o rękę"
moze byc; abbi cura della mano
wielkie dzięki :)
pomozecie? co to znaczy '' voglia di coccole'' ??
z gory thx;*
ochota na pieszczoty
dzieki ;) szczerze mowiac nie wiedzialałam ze takie jest znaczenie.. tlumacz infobot jest do kitu ;p
hehe a co ci tlumacz zapodal???? :D moze plyn zmiekkczajacy Coccolino by ci pomoglo rozwiac niejsnosc.. hehe albo Coco Chanel..pieszczoszka z niej byla,'wypiescila' wiele dobrych rzeczy :D
..przepraszam Sette, że zapytam Cię o polskie słowo: zapodać. Przyznam, że tylko na tym forum spotkałam się z tym słowem ..używają go tu tylko dwie osoby..jest ono w Słowniku Języka Polskiego, jest też w Miejskim Słowniku Slangu, a może też jest popularne i używane w jakimś rejonie Polski i nie wiem o tym???... możesz mi coś powiedzieć na ten temat?...z góry dzięki!
:)
zapodac...napisalam dla jaj..zreszta widuje to slowo na forum i mysle ,ze forowicze pisza je dla jaj ..wiec czemu nie ja! Samo 'zapodac' generalnie kojarzy mi sie z donoszeniem ..to takie slowko z dawnych milicyjnych akt z sal sądowych..w stylu :'świadek zapodaje'.. hehehe.W samej Warszawie to slowko jest uzywane w kpiącym stylu...dla jaj..a jak reszta kraju to nie zapodam ci bo nie wiem ..rzadko bywam :D
To słowo nie istnieje w oficjalnym języku polskim. Ten Słownik Języka Polskiego, który się pokazuje, kiedy wpisać słowo w google, to jakaś amatorska rzecz.
Jest!
Jako wyrażenie potoczne.
Zaproponować,
donieść na kogoś.
ja jestem z podlasie i czesto z kolezankami uzywamy tego slowa:P np. zapodaj jakas muze,czyli ze pusc cos;P
..dzięki za wyjaśnienie... czytałam gdzieś... facet czytając jakąś książkę, przekład z hiszpańskiego na polski stwierdził, że pisana jest 'językiem jego młodości'...odszukał tłumacza i okazało się, że wychowali się na tym samym podwórku, chodzili do tej samej szkoły.. fajne, że można tak znalźć 'ziomka'..
:)
We Wroclawiu tez sie tego uzywa :)
yamadawo,a ja w odróżnienu od ciebie znalazlam dużo więcej różnych osób, ktore używają tego słowa natym forum.I potwierdzam,że w Warszawie jest ono popularne-szczególnie wśród młodych osób.Ale ostatnio,będąc na Śląsku również je usłyszałam kilkakrotnie...więc to nie żaden regionalizm a jedynie "modne" chwilowo słówko.Dobranoc
..no to jak widać i polskiego można się tu nauczyć :)))
..dobranoc.. miłych snów..
:)
Ale jakiś tekst też można zopodać
http://wyborcza.pl/1,79077,3943187.html?as=3&ias=3
Temat przeniesiony do archwium.