pewnie porywam się z motyka na słońce, ale tak się dzisiaj nudzę że spróbuje to przetłumaczyć
>Non so aspettarti più di tanto
Nie umiem dłużej na ciebie czekać
>Ogni minuto mi dà
Każda minuta daje mi
>L'stinto di cucire il tempo
Instynkt do uszycia czasu (boh.. nie mam pojęcia o co chodzi)
>E di portarti di qua
I do zabrania cie stąd
>Ho un materasso di parole
Mam materac słów (?)
>Scritte apposta per te
Napisanych specjalnie dl aciebie
>E ti direi spegni la luce
I powiedziałbym ci zgaś światło
>Che il cielo c'è
bo jest niebo
>Star lontano da lei non si vive
być zdala od niej - nie zyje się
>Stare senza di lei mi uccide
byc bez niej - zabija mnie
>
>Testa dura testa di rapa
twarda głowa, głowa rzepy (???)
>Vorrei amarti anche qua
chciałbym kochac cię również tu
>Nel cesso di una discoteca
w szlaecie w dyskotece
>O sopra il tavolo di un bar
albo na stoliku w barze
>O stare nudi in mezzo a un campo
albo byc z toba nago na środku pola/łąki
>A sentirsi addosso il vento
i czuc na sobie wiatr
>Io non chiedo più di tanto
Ja juz o więcej nie proszę
>Anche se muoio son contento
nawet jeśli umre jestem zadowolony
>
>Star lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Canzone cercala se puoi
Piosenko znajdź ja jesli możesz
>dille che non mi perda mai
powiedz jej że nogdy mnie nie straci
>va' per le strade e tra la gente
idź ulicami, między ludźmi
>diglielo veramente
powiedz jej to naprawdę
>
>Io i miei occhi dai tuoi occhi
Moje oczy od twoich oczu
>Non li staccherei mai
nogdy nie oderwę
>E adesso anzi me li mangio
a teraz nawet je sobie jem (???)
>Tanto tu non lo sai
i tak o tym nie wiesz
>Occhi di mare senza scogli
Oczy morza/morskie bez I(???)
>Il mare sbatte su di me
Morze rozbije /roztrszaska się na tobie
>Che ho sempre fatto solo sbagli
Ja robilem tylko same błędy
>Ma uno sbaglio che cos'è
Ale czym jest błąd
>
>Stare lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Canzone cercala se puoi
>dille che non mi lasci mai
>va' per le strade e tra la gente
>diglielo dolcemente
powiedz jej o tym słodko
>
>E come lacrime la pioggia
I jak łzy deszczu
>Mi ricorda la tua faccia
przypomina mi się twoja twarz
>Io la vedo in ogni goccia
widze ja w każdej kropli
>Che mi cade sulla giacca
która spada na mój płaszcz
>
>Stare lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Canzone trovala se puoi
>dille che l'amo e se lo vuoi
>va' per le strade e tra la gente
>diglielo veramente
>non può restare indifferente
nie może zostac obojętna
>e se rimane indifferente
a jesli pozostanie obojetna
>non è lei.
to nie jest ona
>Non so aspettarti più di tanto
>Ogni minuto mi dà
>L'stinto di cucire il tempo
>E di portarti di qua
>Ho un materasso di parole
>Scritte apposta per te
>E ti direi spegni la luce
>Che il cielo c'è
>Star lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Testa dura testa di rapa
>Vorrei amarti anche qua
>Nel cesso di una discoteca
>O sopra il tavolo di un bar
>O stare nudi in mezzo a un campo
>A sentirsi addosso il vento
>Io non chiedo più di tanto
>Anche se muoio son contento
>
>Star lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Canzone cercala se puoi
>dille che non mi perda mai
>va' per le strade e tra la gente
>diglielo veramente
>
>Io i miei occhi dai tuoi occhi
>Non li staccherei mai
>E adesso anzi me li mangio
>Tanto tu non lo sai
>Occhi di mare senza scogli
>Il mare sbatte su di me
>Che ho sempre fatto solo sbagli
>Ma uno sbaglio che cos'è
>
>Stare lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Canzone cercala se puoi
>dille che non mi lasci mai
>va' per le strade e tra la gente
>diglielo dolcemente
>
>E come lacrime la pioggia
>Mi ricorda la tua faccia
>Io la vedo in ogni goccia
>Che mi cade sulla giacca
>
>Stare lontano da lei non si vive
>Stare senza di lei mi uccide
>
>Canzone trovala se puoi
>dille che l'amo e se lo vuoi
>va' per le strade e tra la gente
>diglielo veramente
>non può restare indifferente
>e se rimane indifferente
>non è lei.