Tłumaczonko

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie kochani!!!! Bardzo proszę o tłumaczenie...
W jedną noc? Jaki Ty jesteś inteligentny. U nas też słoneczko, ale zimno. Gdybym mogła, to bym została... wiesz o tym dobrze... ale mam nadzieje, że zobaczymy się w lutym.... a w domu, jak w domu... Z mamą wszystko dobrze?
Z góry dziękuję jakiejś dobrej duszyczce:)
In una notte? Come sei intelligente. Anche qui c'è il sole ma fa freddo.
Se avressi potuto, sarei restata...lo sai molto bene...ma spero che ci rivediamo a febbraio...e a casa,come a casa...tutto bene con tua madre?
Durante una notte sola? Quanto sei intelligente! C'e' il sole anche da noi, pero' fa freddo. Se solo potessi, ci sarei rimasta...lo sai benissimo. Spero che ci rivediamo a febbraio....e a casa, come va a casa? con la mamma tutto a posto?
racja
* se avessi potuto...
Serdecznie dziękuję za tak szybką odpowiedź!!!! Jeszcze bym prosiła te dwa zdania:
Nie mogę tego zobaczyć, ponieważ nie mam włoskiego numeru..
Szczerze, jest mi strasznie za nią wstyd...
Bardzo proszę i z góry dziękuję:)
jeszcze raz proszę o te dwa zdanka wcześniej:) pozdrawiam:)
Nie mogę tego zobaczyć, ponieważ nie mam włoskiego numeru..
Non posso questo vedere,perchè non ho il numero italiano...
Szczerze, jest mi strasznie za nią wstyd...
Sinceramente,mi vergogno per lei...
Dziękuję:)
Temat przeniesiony do archwium.