prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetlumaczenie: in alcune famiglie contadine si conserva ancora un' antica ceremonia. la cosidetta "festa del ceppo" co znaczy "ceppo' ?
ceppo - dosł. pień, kloc.
Ceppo - przen. Gwiazdka, Boże Narodzenie
Dzieki :) a to co znaczy: famiglie contadine
Wiejskie, utrzymujace sie pracy na roli :) Akurat teraz to nie musi isc w parze.
mam wielkaa prośbę mógłby mi ktoś przetłumaczyć na włoski: przepraszam Was że nie przyszłam się pożegnać ale źle się czułam, byłam przeźiębiona i miałam gorączkę.
Mi dispiace tanto di non esser venuta per salutarVi, pero' stavo con la febbre.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia