Witam
zgłaszam sie z prośbą o przetłumaczenie dialogu, musze go zdać w ten week a studiach, bez znajomości polskiego znaczenia to nauka jest bezsensowa, tłumaczyłem go sobie już za pomocą słownika internetowego lecz zasób słów owego słownika nie był za imponujący;/
Jeśli ktoś miałby chwile czasu to prosiłbym o pomoc
Z góry dzieki
Pronto
Buonasera, ... sono ...
Ehi, buonasera! Come stai
Bene, e tu?
Bene e da un po che non parliamo
Hai ragione. Ho molte cose da raccontare
Cioe
La cosa piu importante e che non lavoro piu in quella farmacia vicino a casa mia
Ah, no? E dove lavori adess?
Al CTS, il Centso TU....
Bene complimenti! Sei soddisfatta?
Abbastanza: i colleghi sono tutti simpatici, il direttore gentile e carino
Hmm interessante! E lo stipedio, l`orario?
Purtroppo non pagano molto bene ma l`orario non e tanto pesante. L`agenzia apre un po`presto la mattina, ma per fortuna non chiude tardi.
Cioe, a che ora finite di lavorare?
Dipende. Di solito io torno a s=casa verso le sei; l`ufficio e vicino ad una stazione del metro cosi non perdo molto tempo
Brava Gianna!Sono contenta per te