Spójrzcie na to.....

Temat przeniesiony do archwium.
Witam Was kochani,
Mam ogromna prośbę o przetłumaczenie tekstu poniżej, z góry dziekuję i pozdrawiam:)

Nigdy nie mówiłam ci o tym ale jest taka piosenka, która kojarzy mi sie tylko z tobą, słucham ja bardzo czesto i przypominam sobie wszystko to kiedy bylam z toba i blisko ciebie, teraz wydaje mi sie to jak jakis sen.
non te l'ho mai detto,ma ce una
canzone che mi ricorda proprio te ,la ascolta spesso e mi riccordo tutti i momenti passati insieme..vicino a te ,ora tutto questo mi sembra un sogno.
Lala:), po tylu latach mogłabyś wreszcie wziąć się za naukę języka. I nie musiałabyś żebrać o tłumaczenie. Wstyd!!!!
Oj tak sbaglio..masz rację...no coż takie życie...ja żebram od Was , inni żebrają ode mnie:)
Pozdrawiam mimo wszystko:)
ja "żebrzę":(
niektorzy robia sobie jaja i tlumacza tekst niedokladnie tego sie nie boisz?ze napiszesz bzdury
Nie boje się ze napiszę bzdury bo wiem co piszę...znam słowa, nie znam gramatyki ani odmian:)
I tak jesteście Wielcy:)
vivi ..smialo! napisz mu: Ho voglia di affogare in un mare di coccole! Mi manchi da morire./Chce utonac w morzu pieszczot.Bardzo tesknie za toba. :D Masz gg?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Nauka języka