po prosze o tlumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
w jeżyk polskiego :)
Z góry dziękuję!

Io non ti prometto
qualcosa che non ho
quello che non sono
non posso esserlo
anche se so che c'è chi dice
per quieto vivere
bisogna sempre fingere

Non posso giurare
che ogni giorno sarò
bello, eccezionale, allegro,
sensibile, fantastico
ci saranno dei giorni grigi
ma passeranno sai
spero che tu mi capirai.

Nella buona sorte e nelle avversità
nelle gioie e nelle difficoltà
se tu ci sarai
io ci sarò.

So che nelle fiabe
succede sempre che,
su un cavallo bianco
arriva un principe
che porta la bella al castello
si sposano e sarà
amore per l'eternità

Solo che la vita
non è proprio così
a volte è complicata come una
lunga corsa a ostacoli
dove non ti puoi ritirare
soltanto correre
con chi ti ama accanto a te.

Nella ...

Giuro, ti prometto
che io mi impegnerò
io farò di tutto però
se il mondo col suo delirio
riuscirà ad entrare e far danni ti prego dimmi che
combatterai insieme a me.
nie wiem, czy jezykowi sie spodoba.
nie wiem, chyba nie tak trudno, ale ja nie znam tak dobre polskiego do tłumacze sam
Io non ti prometto --- ja ci nie obiecuję
qualcosa che non ho --- czegoś, czego nie mam
quello che non sono --- kim nie jestem
non posso esserlo --- nie mogę być
anche se so che c'è chi dice --- choć wiem, że jest ktoś, kto mówi,
per quieto vivere --- żeby spokojnie żyć
bisogna sempre fingere --- wystarczy zawsze udawać (zgrywać się)

Non posso giurare --- nie mogę przysiąc (przysięgać)
che ogni giorno sarò ---że każdego dnia będę
bello, eccezionale, allegro,--- piękny, wyjątkowy,wesoły,
sensibile, fantastico --- czuły, fantastyczny
ci saranno dei giorni grigi --- będą też szare dni
ma passeranno sai --- ale miną, wiesz
spero che tu mi capirai.--- mam nadzieję, że ty mnie zrozumiesz.

Nella buona sorte e nelle avversità --- W dobrym losie i w niedoli (w nieszczęściu)
nelle gioie e nelle difficoltà --- w radościach i w trudach,
se tu ci sarai --- jeśli ty tam będziesz
io ci sarò. --- ja też będę.

So che nelle fiabe --- wiem, że w baśniach
succede sempre che, --- zawsze się zdarza, że
su un cavallo bianco --- na białym koniu
arriva un principe --- przybywa książę,
che porta la bella al castello --- który zabiera piękną na zamek,
si sposano e sarà --- pobierają się i będzie
amore per l'eternità --- miłość na wieczne czasy

Solo che la vita --- Tylko, że życie
non è proprio così --- wcale nie jest takie
a volte è complicata come una --- czasami jest zagmatwane, jak jakiś
lunga corsa a ostacoli --- długi tor przeszkód
dove non ti puoi ritirare --- skąd nie możesz się cofnąć
soltanto correre --- tylko biec
con chi ti ama accanto a te. ---obok kogoś, kto cię kocha.

Nella ...
:)
baaaardzooo Cie dziekuje!! :)
Giuro, ti prometto --- przysięgam, obiecuję ci,
che io mi impegnerò --- że zobowiążę się (dołożę wszelkich starań)
io farò di tutto però --- zrobię wszystko, jednak
se il mondo col suo delirio --- jeśli temu delirycznemu światu
riuscirà ad entrare e far danni ti prego dimmi che --- uda się wkroczyć i czynić szkody, proszę cię, powiedz mi, że
combatterai insieme a me.--- będziesz walczyć razem ze mną.

...ML,zrobiłam to specjalnie dla Ciebie :)))
:)
e io ti ringrazio con tutto il mio cuore!! Fantastico, grazie a te potro' esprimermi nel miglior dei modi in una circostanza :))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka