Proszę o pomoc!

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Mam problem z przetłumaczeniem sentencji.
Znalazłam sentencję po łacinie: "Per Aspera Ad Astra" co oznacza dosłownie przez ciernie do gwiazd. I poszukuję takiej sentencji po włosku, coś w stylu przez trudności do celu.

Czy dałoby radę to jakoś przetłumaczyć?
Prosiłabym serdecznie o pomoc, z góry dziękuję!

Pozdrawiam ;)
''attraverso le asperità alle stelle''