Piorun sycylijski -TŁUMACZENIE

Temat przeniesiony do archwium.
WITAM.. MAM PROSBE O PRZETLUMACZENIE ZWROTU "PIORUN SYCYLIJSKI" NA JEZYK WŁOSKI A JESZCZE BYLO BY LEPIEJNA SYCYLIJSKI DIALEKT.. termin ten pochodzi z ksiazku "Ojciec Chrzestny" M Puzo... Bardzo prosze o jak najtrafniejsze tlumaczenie..

Dziekuje ogromnie z gory
http://utenti.multimania.it/uerreclan_sito/dizionario.htm http://www.dienneti.it/dizionari/dizionari_dialetti.htm
http://www.filestube.com/d/dizionario+siciliano+italiano
piorun sycylijski to bedzie po wlosku.. un fulmine/lampo siciliano nie wiem jak to bedzie po sycylijsku chyba lampu siciliano ..wiem ,ze Kocham cie/ Ti amo: 'Te ammu'Ti voglio bene: 'T'oggiu ben' forma contratta, 'Te voggiu ben' forma estesa ..moze ci sie to tez przyda :D
tu masz troche fraz sycylijskich ..dla zabicia czasu..ale pewnie nie znasz wloskiego?..http://infoappalti.freeforumzone.leonardo.it/discussione.aspx?idd=7666505
po sycylijsku bedzie surruscu sicilianu. mozesz znalezc w wikkizziunariu :D
Dzieki ogromne za wszytskie sugestie... nie znam wloskiego - jeszcze ;) - dlatego trudno samej mi cos wykombinowac... A co do "pioruna" to jest to wyrazenie ktore okresla namietnosc taka nagla, nagle wielkie zaurczenie i sie zastanawiam czy w j. wloskim lub dialekcie sycylijskim naprawde to wyrazenie istnieje, czy jest poprostu zaadoptowane z filmu przez naszych rodakkow?
A jesli istnieje to jak to po wlosku bedzie brzmiec?

:)

Pozdrawiaki
'..a namietnosc taka nagla, nagle wielkie zaurczenie'... to colpo di fulmine czyli doslownie milosc do pierwszego wejrzenia..Widzisz sam my tak romantycznie o ..oczach..a Wlosi dosc agresywnie :o ciosie,uderzeniu...piorunem e
literowka: colpo di fulmine czyli doslownie milosc OD pierwszego wejrzenia :D
Poszukalam w Wikizziunariu /jak polecila forowiczka/ Lu surruscu è nu lampu, nu fùrmini. http://scn.wikipedia.org/wiki/Surruscu :D
http://scn.wiktionary.org/wiki/surruscu


a tu ze zdjeciem surruscu
Dzieki wielkie :)

A mam jeszcze pytanko...
Z racji tego ze Wlosi kochaja jesc gotowac konsumowac, czy maja oni jakies przyslowia, powiedzonka, zwroty o milosci do jedzenia, o samym jedzeniu etc? Wszystkie sugestie mile widziane :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie