tłumaczenie - "Mi trova molto ficco"

Temat przeniesiony do archwium.
Tak jak w temacie, proszę o przetłumaczenie - "Mi trova molto ficco".
Powinno być "fico". To przymiotnik, który znaczy albo "super, fajny" albo, szczególnie dla kobiet, "atrakcyjny, ładny". Dość wulgarny ["fica" to c*pa] ale wszyscy młodzi to mówią. A więc chyba "Uważa, że jestem zajebisty".
Dzięki :) Czyli przez jedno "c"?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę