Nie rozumiem treści, proszę o pomoc !

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

czy ktoś zechciałby mi przetłumaczyć treść na j. polski ??

lei è libero di pensare quello che preferisce!
Cytat: Profes9
czy ktoś zechciałby mi przetłumaczyć treść na j. polski ??

lei è libero di pensare quello che preferisce!

Ona może myśleć to, co chce (co woli).
Cytat: maddalenaw
Cytat: Profes9
czy ktoś zechciałby mi przetłumaczyć treść na j. polski ??

lei è libero di pensare quello che preferisce!

Ona może myśleć to, co chce (co woli).

Hmmm.., no właśnie tego nie rozumiem, ponieważ jest to odpowiedź na wiadomość, którą Pani mi tłumaczyła na j.włoski:

http://www.wloski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-tlumaczenia/202106

Jak więc powinienem rozumieć tę odpowiedź...???
moze pan myslec tak jak uwaza
albo..niech pan mysli co chce
Dziękuję bardzo...
Cytat: lory
albo..niech pan mysli co chce

Ah ecco! Wyrwane z kontekstu i nie pomyślałam, że to tryb grecznościowy Pan/Pani. A mogłam się domyślić, bo było libero, a nie libera, a ja uznałam to za literówkę... Tak więc tłumaczenie brzmi tak jak napisał przedmówca, coś w stylu Może Pan myśleć co Pan chce.
Cytat: maddalenaw
Cytat: lory
albo..niech pan mysli co chce

Ah ecco! Wyrwane z kontekstu i nie pomyślałam, że to tryb grecznościowy Pan/Pani. A mogłam się domyślić, bo było libero, a nie libera, a ja uznałam to za literówkę... Tak więc tłumaczenie brzmi tak jak napisał przedmówca, coś w stylu Może Pan myśleć co Pan chce.

Rozumiem, dziekuję:) A czy mogę prosić jeszcze raz o przysługę ? Starałem się znaleźć nauczyciela/kę j. włoskiego ale brak chętnych. Chciałbym odpisać, bo to dla mnie ważne.... Proszę o przetłumaczenie na j.włoski

Nieważne co ja myślę, tylko dlaczego Pani do mnie napisała. Czy zdradzi mi Pani ten powód...??

Prof ..daj sobie spokoj..Tlumczylam ci raz ze gadanie z Wlochami/szkami to jak grochem o sciane..nic nie osiagniesz..tracisz czas..to taka rasa
Nieważne co ja myślę, tylko dlaczego Pani do mnie napisała. Czy zdradzi mi Pani ten powód...??

Non importa quello che penso io, ma perché Lei mi ha scritto? Lei mi rivelerà la causa?
Cytat: SettediNove
Prof ..daj sobie spokoj..Tlumczylam ci raz ze gadanie z Wlochami/szkami to jak grochem o sciane..nic nie osiagniesz..tracisz czas..to taka rasa

maddalenaw tak nie myśli jak widzisz.... :) Pozatym wybacz, nie widzę róźnicy niestety w klasie Polek i Włoszek..., to nie kwestia rasy, dzisiejsze kobiety świata zachodniego tak mają... ;)
Jednak jak widać, nie wszystkie... :P

maddalenaw, dziękuję bardzo.
Wloszki nie sa kobietami swiata zachodniego..raczej morskiego../jak syreny wabia spiewem ..bys sie rozbil na skale/...srodziemnomorskiego..swiata tego blizszego Afryce i minionemu wiekowi...One nie widza ze swiat idzie do przodu...widza tylko koniec swego nosa :D
Cytat: Profes9
Cytat: SettediNove
Prof ..daj sobie spokoj..Tlumczylam ci raz ze gadanie z Wlochami/szkami to jak grochem o sciane..nic nie osiagniesz..tracisz czas..to taka rasa

maddalenaw tak nie myśli jak widzisz.... :) Pozatym wybacz, nie widzę róźnicy niestety w klasie Polek i Włoszek..., to nie kwestia rasy, dzisiejsze kobiety świata zachodniego tak mają... ;)
Jednak jak widać, nie wszystkie... :P

maddalenaw, dziękuję bardzo.

Proszę. Ja tylko staram się pomóc w tłumaczeniu, a nie wtrącam się w sprawy, których owe tłumaczenia dotyczą... ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia