Proszę o przetłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Lui ci conosce bene, probabilmente adotterà degli accorgimenti particolari per limitarci.
edytowany przez drasticbeat: 03 sty 2011
On nas dobrze zna, prawdopodobnie zaaplikuje (zaadoptuje) specyficzne spostrzeżenie żeby nałożyć na nas limit.
Nie można: "przezornie coś zastosuje"?
Myślę że jest jak najbardziej ok :)
To się cieszę, bo ponad minutę kombinowałem.:)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie