jedno zdanie na wloski :)

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o tlumaczenie :)
"Tęsknota za kimś, kogo się kocha...zawsze zaczyna się jeszcze przed rozłąką"
La mancanza di una persona amata... inizia sempre prima del distacco.
Nie jestem najlepsza w takich tłumaczeniach, więc proszę ew. o poprawkę.
moja wersja:
La nostalgia di una persona amata... inizia ancora prima della separazione.
Po konsultacji z Włoszką:
"la mancanza di una persona amata si sente sempre prima del distacco"
dziekuje Gosiu ;)