wiadomość...

Temat przeniesiony do archwium.
witam...byłabym bardzo wdzięczna gdyby ktoś mi to przetłumaczył...pozdrawiam serdecznie

Jestem szczęśliwa, że odpisałeś. Jestem z ciebie dumna, że pomyślnie skończyłeś studia i jesteś już lekarzem. Tak, bardzo chcę przyjechać do Włoch, ale teraz jest to trochę niemożliwe ponieważ studiuję i nie mam zbyt wiele czasu. Ale jeśli tam będę to na pewno do ciebie napiszę. Ja studiuję turystykę i rekreację we Wrocławiu. To duże i piękne miasto i jest tu dużo rzeczy do robienie więc nie można się tu nudzić. Więc zapraszam cię tutaj. Wciąż mieszkasz na południu Włoch czy w innym miejscu we Włoszech? Naprawdę chciałabym cię zobaczyć i porozmawiać o wszystkim.
Sono contenta che mi hai scritto. Sono fiera di te, che hai finito con successo gli studi e sei già dottore. Sì, vorrei tanto venire in Italia ma al momento è un po' impossibile poiché studio e non ho molto tempo. Ma se ci vengo ti sicuro ti scrivo. Io studio scienze del turismo a Breslavia. E' una città grande e bella e ci sono un sacco di cose da fare, quindi non ci si può annoiare. Ti invito a visitarmi qui. Abiti sempre nel sud Italia o in un altro posto in Italia? Mi piacerebbe molto vederti e chiacchierare di tutto.
ogromnie dziękuję ...

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia