jak wam sie podoba tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
wiersza
"A że Pan Bóg ją stworzył, a szatan opętał,
Jest więc odtąd na wieki i grzeszna, i święta,
Zdradliwa i wierna, i dobra i zła,
I rozkosz i rozpacz, i uśmiech i łza...
I anioł i demon, i upiór i cud,
I szczyt nad chmurami, i przepaść bez dna.
Początek i koniec – kobieta – to ja."

na wloski:

"E che Dio lo ha creato, e Satana posseduto,
Così ora è per sempre e peccatrice, e santa
Traditore e fedele, e il bene e il male
Io gioia e disperazione, e un sorriso e una lacrima ...
E l'angelo e demone, e il fantasma e miracolo,
E il vertice sopra le nuvole, e un abisso senza fondo.
All'inizio e alla fine - una donna - sono io ".


???????

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia