Cześć, oto moja wersja:
Tanti auguri per i tuoi 18 anni! Ti auguro la salute poiché senza di lei niente ti darà soddisfazione, felicità sia a scuola e nel lavoro che nell'amore, e i soldi perché tu abbia di che viaggiare fino ai luogi dei tuoi sogni!
Uwaga: po włosku życzenia są normalnie bardzo ogólne: "Tanti auguri" i tyle. Nieczęsto zdarza się życzyć zdrowia lub pieniędzy lub miłości (lub pomyślności itd). Zwłaszcza życzenia pieniędzy mogłyby brzmieć nieco materialistycznie w niektórych przypadkach... Najwyżej po włosku możemy życzyć dużo radości (tanta felicità) lub spokoju duchowego (serenità).
Oczywiście w tym przypadku gdzie obcokrajowiec składa życzenia możemy zapomnieć takie problemy stylistyczne :-)