...poprawiam:
Stammi vicino - Bądź przy mnie blisko
non lo so dove andrò, --- nie wiem dokąd pójdę,
ancora no, --- jeszcze nie wiem,
vado dove vai tu. --- idę tam gdzie idziesz ty,
e ti seguirò tanto --- i podążam za tobą, tym bardziej,
non ho altro da fare più.--- że nie mogę już nic innego zrobić.
aspettavo te,da tanto tempo --- Długo czekałem na ciebie,
ormai..che quasi non ci credevo --- teraz, kiedy prawie przestałem wierzyć,
che arrivassi più. --- że przyjdziesz jeszcze...
non lo so che cos’hai, --- nie wiem co takiego masz,
so cosa sei, --- wiem kim jesteś,
quella che fa per me.. --- jesteś tą, która mnie pociąga...
è destino ormai che io diventi quello --- i teraz los sprawił, że ja staję się tym,
che fa per te.. --- który wybiera ciebie...
aspettavo sai, da tanto tempo ormai.. --- wiesz, długo czekałem, teraz
che quasi non ci credevo, --- kiedy prawie przestałem w to wierzyć...
però non mi ero arreso --- jednak nie poddałem się.
stammi vicino ---bądź przy mnie blisko
e ogni cosa vedrai col tempo tutto arriverà. --- i zobaczysz, wszystko z czasem przyjdzie.
non mi freghi lo sai, --- nie oszukasz mnie, to wiesz,
so cosa vuoi ancor prima di te --- wcześniej niż ty wiem co chcesz,
è deciso ormai, --- teraz jest przesądzone
e tu non puoi più far senza di me--- i ty nie możesz już nic zrobić beze mnie.
aspettavo te, da tanto tempo --- długo czekałem na ciebie
ormai che quasi non ci credevo --- teraz, przestałem już prawie w to wierzyć
però non mi ero arreso --- jednak nie poddałem się...
stammi vicino ---bądź przy mnie blisko
e ogni cosa vedrai che col tempo tutto si aggiusterà ---i zobaczysz, wszystko z czasem się ułoży...
domani...---jutro...
faremo così come fossimo solo io e te --- zrobimy tak jak gdybyśmy byli tylko ja i ty
in questo mondo ipocrita che non ha domani --- na tym obłudnym świecie, w którym nie ma jutra...
stammi vicino ---bądź przy mnie blisko
e ogni cosa vedrai che col tempo tutto arriverà --- i zobaczysz, wszystko z czasem przyjdzie...
stammi vicino ---bądź przy mnie blisko,
e ogni cosa vedrai col tempo tutto si aggiusterà --- i zobaczysz, wszystko się ułoży..
non lo so dove andrò, ---nie wiem dokąd pójdę
ancora no, ---jeszcze nie wiem...
vado dove vai tu.. --- idę tam, gdzie idziesz ty...
To_ja, dzięki że sprawdziłaś...dzięki za poprawki
pozdrawiam
:)