Umbryjka przetłumacz proszę!

Temat przeniesiony do archwium.
Kochana Paulo nie odzywałam się bo i Ty mało się odzywasz , ale to nie znaczy że zapomniałam o Tobie i twojej wspaniałej mamie. Bardzo za wami tęsknie i często wracam myslami do tego co było i co się skonczyło!! Jesteś i zawsze będzięsz bliska dla mnie cicia bomba :) Pamiętaj że czekam na Ciebie w Polsce i trzymaj się ciepło! Ogromne buziaki dla mamy :)
Cara Paola, non mi facevo sentire perché anche Tu ti fai sentire poco, però questo non significa affatto che io mi sia dimenticata di Te e di Tua bravissima mamma. Mi mancate molto e quello che c'è stato e finito affiora spesso nei miei ricordi! Tu sei e sarai per sempre la mia cicia bomba! Ricordati che Ti aspetto in Polonia. Stammi bene! Tanti baci per Tua mamma:)
Cytat: umbryjka
Cara Paola, non mi facevo sentire perché anche Tu ti fai sentire poco, però questo non significa affatto che io mi sia dimenticata di Te e di Tua bravissima mamma. Mi mancate molto e quello che c'è stato e finito affiora spesso nei miei ricordi! Tu sei e sarai per sempre la mia cicia bomba! Ricordati che Ti aspetto in Polonia. Stammi bene! Tanti baci per Tua mamma:)
Umbryjaka jesteś bardzo super :))

« 

Szkoły językowe