Określenia cd.

Temat przeniesiony do archwium.
Mogę powiedzieć: L'universita garante il formazione del grado alto?
edytowany przez wloszka112: 22 lut 2013
garante - poręczyciel, gwarant
garantire - zapewnić, gwarantować, dać rękojmię

io garantisco
tu garantisci
egli garantisce
noi garantiamo
voi garantite
essi garantiscono
:)
Faktycznie, nie sprawdziłam z której grupy jest ten czasownik. Dziękuję :) A reszta jest dobrze?
L'università garantisce una formazione di alto grado ?
nie wiem gdzie umieścić ten wpis ale daje tu;
niech ktoś dopisze to co mu sie wydaje w miesce kropek.

Sarà anche vero che il mare è la cosa più grande che c'è.
Ma non potrà mai essere profondo come l'amore che io provo per te!.T.....................
Ti amo..ti voglio bene...Tua amica Anna...????:D cos z tych 3 rzeczy,skoro mowa jest o milosci..Czy to moze jakies zadanie szkolne?
hahha nie nie szkolne, życiowe :D
dziękuje za odpowiedź i przepraszam za dwa takie same.. nie denerwuj się już! :D bacio
spoko!:D
Ja Opere traktuje niczym Msze.Sw.! heh..pelna powaga!
spoko spoko, nie wiedziałam ze tamto takie oficjalne.. ;( przepraszam i dobrej nocki życze! ;D
to ja przepraszam:D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Życie, praca, nauka