Nie rozumiem...

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Nie rozumiem zastosowania poniższych słów w języku włoskim.Wiem, że oznaczają "przepraszam", ale nie rozumiem kiedy i w jakich sytuajcach je stosować:
-scusa
-scusi
-permesso
-scusante
`Scusare' po włosku znaczy dosłownie `wybaczyć'.
Scusa -> tryb rozkazujący, druga osoba liczby pojedynczej=~wybacz; mówi się do ludzi, z którymi jesteś na 'ty'
Scusi -> tryb rozkazujący, trzecia osoba liczby pojedynczej=~niech Pan/Pani wybaczy; mówi się do ludzi, z którymi jesteś na 'Pan/Pani' (forma grzecznościowa)
Scusate -> tryb rozkazujący, druga osoba liczby mnogiej=~wybaczcie; mówi się do grupy ludzi (może też znaczyć to samo co 'scusi' w języku staroświeckim/dialektalnym)

`Permesso' to rzeczownik i znaczy dosłownie pozwolenie/zgoda. Może znaczyć: czy wolno przejść/wejść? Mogę? Przepraszam, można? lub też 'proszę usunąć się'
Bardzo dziękuję

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego