Może ktoś sprawdzić czy to jest dobrze?

Temat przeniesiony do archwium.
Może ktoś sprawdzić ,czy to jest dobrze?

Wieczorami, gdy temperatura powietrza spada do 32 stopni, urządzamy długie spacery przy świetle księżyca, wzdłuż wybrzeża. Gdy poszliśmy coś zjeść i wypić do kawiarni słychać było piękną, hiszpańską muzykę.
Poznałam tu nowych, interesujących ludzi. Spotykamy się na plaży, gramy w piłkę wodną i rozmawiamy najczęściej w języku angielskim. Wczoraj byłam z nimi w kinie i restauracji, a później chodziliśmy po sklepach. Oczywiście kupiłam Ci pamiątkę.
Dwa tygodnie naszego pobytu nad Morzem Śródziemnym mijają błyskawicznie. Rozstanie z Hiszpanią i nowymi przyjaciółmi nie będzie łatwe.
Zrobiłam dużo zdjęć, gdy wrócę to je obejrzymy i wszystko opowiem Ci ze szczegółami.
Jestem bardzo zadowolona z pobytu w Hiszpanii. To będą niezapomniane dni!
Za trzy dni wracamy do Warszawy, ale już samolotem.
Czekam na wiadomość od Ciebie. Myślę, że niedługo się zobaczymy.
Pozdrawiam

Le sere,quando latemperatura dell'aria scende da 32 gradi,facciamo lunghe passeggiate alla luce della luna,lungo la costa. Quando siamo andati a mangiare e bere qualcosa nella caffetteria, era sentito una bella musica spagnola.
Ho conosciuto qua, la nuova, interessante gente. Ci incontriamo sulla piagga, giochiamo calcio palla e spesso parliamo in inglese. Ieri sono stata con loro al cinema ed al ristoante,e poi abbiamo visitati i negozi.
Certamente ti ho comprato un ricirdo.
Due settimaneil nostro soggiorno al Mediterraneo passano rapidamente.
La separazione con la Spagna e con i nuovi amici,non sara' facile.
Ho fatto tantefotografie,quando saro' tornato,le guarderemo e tutto ti raccontero'.
Sono molto contenta del soggiorno in Spagna. I questi giorni erano indimenticabili.
Fra tre' giorni torniamo a Varsavia,ma gia' in aereo.
Sto aspettando una notizia da te.
Spero' che ci vedremo tra poco.
Saluti.

Myślę ,że powinnaś zmienić tłumacza . Już ci pisałam ,że nie brzmi to dobrze po włosku. Wysil się.
??????