Ligabue prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy moglby ktos przetlumaczyc? Z gory dziekuje


Ligabue- il sale della terra

Yeee yeee
Siamo la sorpresa dietro i vetri scuri;
Siamo la risata dentro il tunnel degli
orrori;
Siamo la promessa che non costa
niente;
Siamo la chiarezza che voleva molta
gente.
Siamo il capitano che vi fa l'inchino;
Siamo la ragazza nel bel mezzo
dell'inchino;
Siamo i trucchi nuovi per i maghi
vecchi;
Siamo le ragazze nella sala degli
specchi.
Siamo il culo sulla sedia, il dramma,
la commedia,
il facile rimedio;
Siamo l'arroganza che non ha paura;
Siamo quelli a cui non devi chiedere
fattura.
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo l'opinione sotto libro paga;
Siamo le riunioni qui nel retro di
bottega;
Siamo le figure dietro le figure;
Siamo la vergogna che fingiamo di
provare.
Siamo il culo sulla sedia, la farsa, la
tragedia,
il forte sotto assedio;
Siamo la vittoria della tradizione;
Siamo furbi che più furbi di così si
muore.
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo la freddezza che non ha
paura;
Siamo quel tappeto steso sulla
spazzatura;
Siamo la Montblanc con cui ti faccio
fuori;
Siamo la risata dentro il tunnel degli
orrori.
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo yeee yeee...il sale della terra
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
yeee yeee...
yeee yeee!
 
Il sale della terra - Sól ziemi

Siamo la sorpresa dietro i vetri scuri; -- Jesteśmy niespodzianką za ciemnymi szkłami,
Siamo la risata dentro il tunnel degli orrori;- - jesteśmy gromkim śmiechem w tunelu okropnosci,
Siamo la promessa che non costa niente; -- jesteśmy obietnicą, która nic nie kosztuje,
Siamo la chiarezza che voleva molta gente. -- jesteśmy jasnością, której pragną ludzie,
Siamo il capitano che vi fa l'inchino; -- jesteśmy wodzem, który się wam kłania,
Siamo la ragazza nel bel mezzo dell'inchino; -- jesteśmy dziewczyną w pięknym pół ukłonie,
Siamo i trucchi nuovi per i maghi vecchi; -- jesteśmy nowymi sztuczkami dla starych magików,
Siamo le ragazze nella sala degli specchi. -- jesteśmy dziewczynami w gabinecie luster,
Siamo il culo sulla sedia, il dramma, -- jesteśmy siedzeniem na krześle, dramatem,
la commedia, il facile rimedio; -- komedią, łagodnym lekarstwem,
Siamo l'arroganza che non ha paura; --- jesteśmy zuchwałością, która się nie boi,
Siamo quelli a cui non devi chiedere fattura. --jesteśmy, od których nie żądasz rachunku.
Siamo yeee yeee...il sale della terra! --- Jesteśmy...solą ziemi
Siamo l'opinione sotto libro paga; -- jesteśmy pozycją na liście płac,
Siamo le riunioni qui nel retro di bottega; -- jesteśmy tłumem na zapleczu sklepu,
Siamo le figure dietro le figure; --- jesteśmy postacią za postaciami,
Siamo la vergogna che fingiamo di provare. -- jesteśmy wstydem, który próbujemy udawać,
Siamo il culo sulla sedia, la farsa, -- jesteśmy siedzeniem na stołku, farsą,
la tragedia, il forte sotto assedio; -- tragedią, oblężoną siłą,
Siamo la vittoria della tradizione; -- jesteśmy zwycięstwem tradycji,
Siamo furbi che più furbi di così si muore. -- jesteśmy bardziej sprytne w znikaniu,
Siamo yeee yeee...il sale della terra! --- Jesteśmy...solą ziemi!
Siamo yeee yeee...il sale della terra!
Siamo la freddezza che non ha paura; -- Jesteśmy chłodem, który nie zna strachu,
Siamo quel tappeto steso sulla spazzatura; --jesteśmy dywanem rozciągniętym na śmieciach,
Siamo la Montblanc con cui ti faccio fuori; ---jesteśmy Montblanc, na który cię zabiorę,
Siamo la risata dentro il tunnel degli orrori. --jesteśmy wybuchem śmiechu w tunelu okropności,
Siamo yeee yeee...il sale della terra! --- jesteśmy...solą ziemi!!!

...poprawcie co żle :)))
:)
edytowany przez yamadawa: 04 kwi 2014

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie