Si precisa (określa się, precyzuje, definiuje) che (że) il mezzo (pół, połowa) è (jest) da manutenere. (manutenete = tenere in mano - trzymać w ręce)
...złóż sobie z tego zdanie...zależnie od kontekstu...
(:
trufle
09 sty 2016
Dziękuję.
MatildeB
10 sty 2016
Si precisa che il mezzo è da manutenere.
Wyjasnia sie ze urządzenie jest do konserwacji ( w sensie dbania o to, zapobiegawczo). Mezzo w tym zdaniu jest podmiotem, i może oznaczać jakaś maszynę lub środek lokomocji np.auto , zależy od kontekstu.