Pomocy!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Moglby mi ktos udzielic infiormacji, gdzie i jak, co trzeba zrobic, jak i gdzie przetlumaczyc swiadectwo maturalne??
Potrzebne mi jest na studia do Wloch, ale nie wiem gdzie co i jak tlumaczyc? czy tylko w ambasadzie w wawie? i to wystarczy czy gdzies sie trzeba pozniej zanosic jeszcze, czy nie wystarczy tlumaczenie przez tlumacza przysieglego np w katowicach , ktorego adres podawany jest w ambasadzie?
Prosze podajcie mi np, jakis link. instytutu kultury wloskiej (nie moge znalesc), lub jakis inny gdzie sa zasady studiowania za granica i tlumaczenie wszystkich potrzebnych papierow, prosze o kontakt na [email] lub [gg]
znalazlam, ten link www.iic.pl , ale czy wiecie co dokladnie gdzie i jak, mam zrobic? czy moze ktos z was studiuje za granica?
Według mnie wystarczy przetłumaczyć u tego tłumacza z listy w amabsadzie a tam chyba potem się jakoś potwierdza to, ale teraz nie wiem dokładnie. Najlepiej po prostu zadzwoń.
hehe, juz wiem ;)
Nie jest to takie latwe jak myslalam, ale spoko, juz mam prawie wszystko :)
Ciezko mi bylo tylko znalezc tlumacza ktory ma zlozony podpis w ambasadzie... ALe udalo sie
Jeszcze tylko musze odebrac tlymaczenia (tata musi odebrac, bo ja jestem we wlsozech), i zawiezc do konsulatu :)
POzdrawiam
Ps, jakbyscie mieli jakies pytania sluze pomoca
Witam!!
A co bedziesz studiowac i gdzie??
A zaniosłaś wcześniej przed tłumaczem Twoje świadectwo do Kuratorium? Bo ambasada oprócz legalizazji musi Ci dać Dichiarazione di valore, czyli potwierdzic też wiarygodność świadectwa, a to najpierw w języku polskim potwierdza Kuratorium :) Pozdr.
A zaniosłaś wcześniej przed tłumaczem Twoje świadectwo do Kuratorium? Bo ambasada oprócz legalizazji musi Ci dać Dichiarazione di valore, czyli potwierdzic też wiarygodność świadectwa, a to najpierw w języku polskim potwierdza Kuratorium :) Pozdr.
A zaniosłaś wcześniej przed tłumaczem Twoje świadectwo do Kuratorium? Bo ambasada oprócz legalizazji musi Ci dać Dichiarazione di valore, czyli potwierdzic też wiarygodność świadectwa, a to najpierw w języku polskim potwierdza Kuratorium :) Pozdr.
przepraszam za zasmiecanie, miałam problem z internetem..
Temat przeniesiony do archwium.