tłumaczenie.... ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkim....
Czy ktoś mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu jednego zdania.....
Pogubiłam się jak zaczęłam tłumaczyć ze słownika on-line....
Marne zasoby ma ów słownik....
A dopiero zaczynam...
Oto zdanie:
\"Tra poco cambiano casa e avremo un gatto un uccello e un pesce\".
Za przetlumaczenie z góry dziękuję.....

Miłej drogi w zgłębianiu języka włoskiego..........
Niedługo się przeprowadzamy i będziemy mieć kota, ptaszka i rybkę.
Pozdrawiam
Dziękuję bardzo - mniej więcej się domyślałam, ale brak mi zwrotów, a słówkami wszystkiego nie zdziałam...
Wielkie dzięki
nie wiem czy komuś się będzie chciało wpisać tu podstawowe zwroty - jak:
ty, ja, oni, itd. robić coś, myć się - bo na tej stronce nic nie ma...
Jak ktoś chciałby się nauczyć paru zwrotów po włosku - nic by tu nie znalazł....
W internecie mało jest faktycznie dobrych słowników, nie mówiąc już o podstawowych informacjach dot. języka...
Jeśli się mylę - wyprowadźcie mnie z błędu podając jakieś konkretne stronki polskie - nie mówię, o nauce włoskiego w języku angielskim bo takowe istnieją - tylko czemu nie ma podstawowych informacji na stronach polskich....
No nic - pozdrawiam.....
No faktycznie, ja tez nie natknelam sie na zadna stronke polska do nauki wloslkiego:/ a takie podstawowe zwroty, no coz, nie ma ich chyba tylko na stronce z wloskiego...
Ja Io My Noi
Ty Tu Wy Voi
On Lui Oni Loro
Ona Lei
Ono nie istnieje
Błagam powiedzcie mi co znaczy: \"Baci e abbraci\".
Mój adres pod który proszę o odpowiedź: [email]
Bardzo, bardzo mocno proszę o pomoc i dziękuję...
niedlugo przeprowadzamy sie i bedziemy miec kotka, ptaszka i rybke
caluski i usciski
Dzięki za odpowiedzi....
Trochę mi ta nauka idzie topornie - uczę się ze stronki
http://academic.brooklyn.cuny.edu/
Znalazłam ją właśnie na którymś z forum...
Jak ktoś dobrze zna angielski - poradzi sobie z nią.....
Jak ktoś ma rozeznanie w naszych szkołach włoskiego, to mam pytanko...
czy ktoś wie, czy Lingua szkoła języków obcych jest dobra do nauki włoskiego czy też nie bardzo....
No chyba że nikt o takiej szkole nie słyszał - to pewnie tylko u mnie w mieście NS takowa istnieje ;)
Pozdrowienia....
u mnie jest Lingua Studio i tez sie zastanawiam czy sie tam zapisac... moja kolezanka chodzila tam na angielski i jest bardzo zadowolona, ale tylko z lekcji prowadzonych przez Jose\' portugalczyka ;) reszta zajec z Polka byla podobno na srednim poziomie... jesli chodzi o wloski w moim wypadku podstawowy to nauczyciel z Wloch jest chyba tylko marzeniem...
Witam....
Przerabiam właśnie lekcje ze stronki internetowej, którą zobaczyłam na którymś z forum - początki są jak zwykle trudno - no ale cóż...
Język jest ciekawy - nie sposób się go nie uczyć ;)
Ale mam mały problem - co znaczy:
nella??
A jeśli chodzi o konkretne znaczenie tego słowa to np. w takim zdaniu:
Sono nella mia stanza....
Nie mogę znaleźć w żadnym słowniku - być może to jest odmiana jakiegoś slowa - nie wiem.....
I z góry dziękuję za odpowiedź.... ;)
nella=in + la ; sono nella mia stanza ozn. Jestem w moim (określonym, wiem o którym pokoju jest mowa, stąd rodzajnik określony la) pokoju. Inne tego typu połączenia z in: in+il=nel; in+lo=nello; in+i=nei; in+gli=negli; in+le=nelle; in+l'=nell' ciao!
CAMBIANO = 3 os. l. m. ONI - PRZEPROWADZAJĄ SIĘ

podrawiam,
aga
Witam....I znowu mam problem.... pewnie nie ostatni....
Jeśli ktoś przetłumaczyłby mi to :

voul dire

Z góry dziękuje.....
Dzięki dzięki - już mam ;)
witam mam mala prozbe czy ktos moze mi przetlumaczyc to zdanie " ciccio mi manchi tantissimo " z gory dzieki
witam mam mala prozbe czy ktos moze mi przetlumaczyc to zdanie " ciccio mi manchi tantissimo " z gory dzieki
Czy byłby możliwy kontakt e-mail z b.agnieszką???Ona jest takim "DOBRYM DUSZKIEM TEJ STRONY"(mój e-mail [email]
Pewnie, że byłby. Mój e-mail [email]
Pozdrawiam!
Temat przeniesiony do archwium.