Puchatek po wlosku

Temat przeniesiony do archwium.
Moje pytanie- czy ktos wie,jak we Wloszech mowi sie na Kubusia Puchatka? Tlumacza to w ogole?
Chcialabym poszukac strony,gdzie bedzie ksiazka przetlumaczona,ale dopoki nie wiem,jak sie zwie Puchatek po wlosku,bedzie trudno.
Pozdrawiam.
Winnie the pooh
ooo,szkoda,myslalam,ze tlumacza jakos ladnie...
No nic,dziekuje bardzo :)
Pozdrawiam.
niestety,
inni bohaterowie "kubusia" tez cie intersuja?
Pewnie-pytalam,jak mowia na Kubusia,bo chcialam poszkac w necie wloskojezycznej wersji ksiazki po prostu... I stamtad juz bym wiedziala,jak nazywaja sie po wlosku inni bohaterowie :) Pewnie tez nie tlumacza imion?

W tej sytuacji chyba trudno bedzie mi znalezc. No nic,gdyby ktos mial jakis link-to poprosze.

Pozdrawiam!
Caro principe....suoi fantastici amici sono:) - Ih-Oh l'asinello, Pimpi il maialino, Tigro la tigre saltellante, mamma Cangu e il piccolo Ro
pozdrawiam
aga
Caro principe....suoi fantastici amici sono:) - Ih-Oh l'asinello, Pimpi il maialino, Tigro la tigre saltellante, mamma Cangu e il piccolo Ro
pozdrawiam
aga
Grazie mille per spiegazione :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa